miércoles, 21 de abril de 2010

Sólo un angel

A LULI.

A veces llegan.
Llegan por un momento.
Llegan sin avisar: inesperadamente.
Los recibimos.
Son pequeños angelitos que vienen a decirnos que aún estamos vivos.
Nos llenan de sonrisas.
Nos incentivan a seguir adelante.
Pero en un momento se van.
Se van para siempre.
Nos dejan sus huellas, nos dejan recuerdos.
En fin, se van para siempre, pero tamnién se quedan.

Los angelitos sólo andan por ahí cumpliendo misiones.
Enseñandónos a vivir.

sábado, 10 de abril de 2010

Frases, por Yanes de Filosofía y más...


- Si yendo a medio camino, decides regrasar, simplemente no sabes hacia donde vas.

-A veces, una decisión aparentemente estúpida, te lleva al éxito.

-No existe lo imposible en mi mundo, sólo controlo mi mente.

-No se tocar y mucho menos cantar, pero mi vida en si misma es una bella canción.

-Nuestro gran tesoro es el momento presente.

-Siempre nos equivocamos en algo, pero nuestra vida jamás será una equivocación.

-No vale la pena hacer una vida infeliz por un infeliz en la vida.

-No quiero ser moda, sino historia.

-En momento de soledad, nuestra mejor compañia es la mente.

-No seré un gran pensador, pero me basta un día más para saber que estoy vivo y seguir pensando.


....................................................................................
Estas frases pertenecen a: Edwin Yanes, de Esquipulas, Chiquimula, Guatemala. Es el creador del blog "Filosofía y más...".
Aquí sólo presento una selección de las frases escritas por nuestro nuevo amigo, pero pueden verlas a todas si visitan su blog (muy recomendable por cierto) www.yeneselmagno.blogspot.com

martes, 6 de abril de 2010

Roland Barthes/ Diego Rivera


Para dar a conocer más autores elegí en este caso una obra de Arte perteneciente a un artista plástico mexicano llamado Diego Rivera, y a raíz de la misma realice un análisis tomando los códigos semánticos propuestos por R. Barthes en su libro s/z:
En fin, para realizar el siguiente trabajo, tome como elemento de análisis una obra del reconocido pintor-muralista mexicano Diego Rivera, llamada “Vendedora de Alcatraces”
Este trabajo me pareció una idea genial para ampliar la mirada, permitiendome salir un poco de lo literario, auque en mi forma de ver el mundo, todo es literatura.
Así como aplico dichos códigos a las pinturas de Diego Rivera, de la misma manera pueden ser tomadas como herramientas para interpretar cuentos, propagandas, publicidades, etc. ya que nada es ingenuo.
Ese será nuestro punto de partida.

Códigos:

1) Código Hermenéutico: refiere a los enigmas: ¿Por qué una vendedora? ¿Por qué de alcatraces o de calas como son popularmente llamadas? ¿Por qué un vendedora de Calas y no de otra cosa?

2) Código Cultural: La vendedora es un personaje popular de la ciudad de México (rescato nuevamente que este pintor en oriundo de México, aunque realizo un largo trabajo por muchos lugares del mundo). Es el vendedor ambulante, el que recorre la ciudad a la vista de los turistas, los que le dan un matiz diferente al paisaje, muchas veces vestidos con sus trajes típicos. El vendedor ambulante, como una forma de vida, una forma de ver el mundo. En este caso hay una representación fiel de los mismos,no solo por su profeción y la vestimenta, sino tambien por estar retratacos con los rasgos propio del ciudadano méxicano: su piel morena, la vestimenta y su peinado.

Algo muy particular que no quiero dejar de destacar es la afición que Diego Rivera tenia por las calas. Un topos muy recurrente en muchas de sus obras, ya que esta flor es considerada como símbolo de fertilidad (por lo menos en la cuidad de México), y si nos remitimos a la biografía de este pintor entenderíamos que en su matrimonio con Frida, no tuvieron hijos, aunque fueron buscados, se dice como anécdota conocida por todos sus seguidores que en la casa de este pintor nunca faltaron las calas.
3) Código semántico: En muchas obras D. Rivera toma a los vendedores de flores como un motivo recurrente, se recrea por así decirlo una fiesta visual que ofrecen las calles y los mercados. La vendedora, de rasgos aztecas, con su tradicional peinado de trenzas, sostiene su mercancía, aquel recurso que le da el sustento diario, se vuelve un motivo típico. Las calas también son un topo, como dije anteriormente, dentro de las obras de este pintor que representan la fertilidad, el deseo de tener hijos.

4)Código Simbólico: representación de la cultura mexicana, estilo de vida, costumbres, etc.

5) Código Provaihetico: La forma de decir las cosas, su composición.
La forma en que representa la cultura mexicana se da a través de un modelo reconocido: la mujer, no cualquier mujer, un estereotipo de vendedora ambulante, morena, con vestimenta típica de la región, un peinado en trenza, especifica de su cultura; un cuerpo que no remite a un modelo de mujer bella. No es cualquier vendedora, es una que vende flores, flores que en una cultura tan religiosa tiene su relevancia, las flores que el turista compra para llevar al santuario de la virgen, las flores para el enamorado, etc.

6) Código Comunicativo: ¿Qué comunica y como lo hace? Reponer un contenido dentro de los límites del cuadro.
Trasmite característica de un oficio especifico de México: el vendedor ambulante. Lo hace mediante un personaje que representa "lo colectivo", lo popular, un personaje que no lleva nombre, en el cual se puede manifestar e identificar cualquiera.

domingo, 14 de marzo de 2010

LA DIVINA COMEDIA

¿Quién es ese “yo” oculto?


Nos tomaremos el tiempo hoy, de descubrir quién es el que dice, el que narra, en la gran novela italiana: "La Divina Comedia"
Desde su comienzo la novela se inscribe a través de una primera persona que va narrando todo lo que ve, escucha y siente en su inédito viaje por el infierno, purgatorio y paraíso, pero… ¿Quién es ese que dice “yo”?
Por naturaleza detestamos el anonimato (ya lo vimos con Foucault), por lo tanto casi intuitivamente le otorgamos un nombre a este personaje, y como no tenemos otro nombre a la vista más que el del autor, deducimos que sin dudas esa debe ser la forma en que designaremos a este yo, “Dante”, pero ¿cómo comprobarlo?
Supongamos que encontramos un manuscrito de la “Divina Comedia” sin tapa, sin firma ¿A quién aduciríamos esa primera persona?
Poco se sabe de la vida de Dante y tal vez la mayor parte de lo que se sabe se deduzca de su más creativa e ingeniosa obra “La Commedia” (como él la dio en llamar en un comienzo).
Por tanto mi trabajo consistirá en rastrear aquellas pistas que me confirmen que esa primera persona no es otra cosa que el personaje de Dante, recorriendo ese mundo posible, creación de su genialidad indiscutible.

Desde el comienzo de la obra sabemos que este personaje se encuentra en la mitad de su vida “A mitad del andar de nuestra vida”, si asociamos este enunciado al periodo en el cual fue escrito -1300- deduciríamos que el punto medio calculado en el promedio de vida de cada individuo es más o menos de 33 años (número significativo quizás; ya que dicha obra se rige con el juego entre los número 1 y 3 vislumbrando así una fuerte connotación religiosa que en este momento no viene al caso). El hecho de marcar la edad, nos demuestra que el personaje se encuentra en un momento de madurez, y puede que esta no sea la primera obra que haya narrado o escrito.
Más adelante (canto II) notamos la presencia de un nombre “Beatriz” por boca de Virgilio (el que guiará a nuetro personaje en esta larga travesía), quien se encaga de explicar las causas de este viaje, pero ¿Quién es Beatriz? Poco sabemos de ella aún, sólo que fué la que encomendo a Virgilio a que guiará a este personaje hasta ella, y él, parece conocerla (tal vez de otro lugar, tal vez supone que un lector con experiencia la reconocerá de otra obra, porque no se dan muchos detalles que puedan resultar innecesarios), ya que se pone muy feliz al escuchar tal noticia, este nombre va a tener mayor significancia en el capitulo XXVIII del purgatorio cuando Virgilio lo anima a cruzar el muro de fuego diciendo que detrás de este se encontrara con dicha mujer.
En el canto IV del infierno encontramos un dato muy interesante, nuestro narrado es poeta. Al llegar al Limbo se encuentra con “cuatro grandes sombras” que no son otros que Homero, Ovidio, Horacio y Lucano “Monarcas del cantar brillante” y él orgulloso de su ingenio se siente parte del grupo “hálleme el sexto”. Sin embargo esta no es la única parte en la que se dice llamar poeta sino que en todo momento hace alusión a dicho “don” por decirlo de alguna manera.
Esta primera persona tiene total conciencia de su trabajo de escritura, de ser el narrador y escritor de esta “su comedia”, a finales del canto XVI del infierno lo demuestra diciendo: “Más que yo no lo calle no te asombre;/ y por esta comedia ¡oh lector! juro,/ y porque dure rato su renombre” también se ve en el canto XX del infierno: “voy de nuevos dolores a hacer versos” canto XXI del infierno “De puente en puente así cosas narrando, de que mi comedia no se cura” con estas frases estaríamos casi afirmando que este personaje en el reflejo del autor del mundo real. Pero como no tenemos el nombre del autor, no sabemos aún quién es ese que dice “yo”; por otro lado, como lectores activos, debemos considerar que la literatura es el discurso en el que no podemos confiar, es mentiroso y engañero... pero es una debilidad para muchos.
La fuertes criticas políticas que se manifiestan en muchos de los cantos, principalmente en el VI de cada sitio (infierno, purgatorio y paraíso) nos dice que este personaje es sobre todo Italiano de sangre (en el canto VI del infierno se hace una critica a Florencia, en el purgatorios a Italia y en el paraíso a Roma) a su vez en muchos lugares se encontrara con personajes provenientes de dichos lugares, quienes lo llamaran compatriota.
Tenemos ya muchos datos, pero no un nombre, y es que para escuchar su nombre, tendremos que recorrer con esta incógnita los 34 cantos del infierno y 30 cantos del purgatorio, hasta que se da el encuentro con su ama Beatriz.
En dicho canto el narrador busca “como un niño que a la madre va amansado” a su guía y no lo encuentra “Mas dejado me había en mi derrota Virgilio” entonces esta mujer vestida de rojo que por poco él no conoce, lo llama por su nombre: “Dante” y trata de consolar esta perdida. Es así como es este canto por primera y única vez se da a conocer el nombre de nuestro personaje; quién es llamado Dante.
Pero este Dante no es más que un personaje, que cuyo nombre y ciertas características bibiográficas coinciden con un referente del mundo real, pero la literatura y la realidad son dos mundos diferente.
Mucho se hizo esperar, pero al fin y al cabo las deducciones que empezamos haciendo en nuestro recorrido por el trabajo discursivo nos sirvió o me sirvió de mucho.

martes, 23 de febrero de 2010

AMOR UTÓPICO


PARTE IV


De ella a él:

Embriagada por un beso que me marea en un coito de placer. Tomar tus labios para ya no volver a soltarlos jamás. Fusión irresistible, buscada, pero impensable en una noche de tormenta donde la lectura me lleva a golpear la puerta de tu casa y en perdida de mis valores, inocencia y dignidad me abalanzo sobre una boca, la boca que mas deseo, la boca que más quiero, sorprendida, para darme cuenta de que aún estamos vivos.
Vivos bajo la lluvia que recorre nuestros cuerpos al igual que nuestras manos. Poseernos es nuestro sueño, nuestro anhelo mas deseado, aquel por el cual luchamos, y morimos de vez en cuando.


De él a ella:

El amor se muere amada mía, no hay remedio, cura ni tiempo que pueda revivirlo.
Marchemos al olvido, y volvamos a la cotidaniedad, al momento es que no eramos nada.

domingo, 3 de enero de 2010

La Función del autor según Michael Foucault


Michel Foucaul profesor del Centro Universitario Experimental de Vincennes se planteo una pregunta cuya respuesta propuso desarrollar frente a los miembros de la sociedad Francesa de Filosofía, refiriéndose al interior de un texto se pregunto: ¿Qué importa quién habla?
Debido a que la desaparición del autor para la crítica se convirtió en un tema dominante (por ejemplo el texto “la muerte del autor” escrito por Barther para tratar este tema), considero la idea de localizar en los lugares vacíos que este autor dejaba en cada discurso su función.
De esta manera promovió cuatro características fundamentales establecidas a la función del autor:

1) El nombre del autor: no puede ser tratado simplemente como un nombre propio; no es simplemente un elemento del discurso; ya que tiene otras funciones además de indicadoras; su trabajo en el texto es asegurarle una clasificación. Tal nombre le permite reagrupar un cierto número de textos, delimitarlos, excluir algunos, oponer a otros y efectúa una puesta en relación de los textos entre ellos.
El nombre del autor funciona también y vale la pena destacar como una característica del modo de ser del discurso: para un discurso el hecho de tener un nombre de autor indica que dicho discurso no es un suceso cotidiano, indiferente, una palabra que se va, sino que se trata de una palabra que debe recibir un cierto valor y estatuto dentro de la cultura.

2)La relación de apropiación: Mediante un régimen de propiedad para los textos, el autor comenzó a ser considerado el propietario de su texto; existen reglas sobre los derechos del autor, sobre la relación autores-editores y derechos sobre la reproducción del texto.
Los textos, libros, discursos comenzaron a tener autor en la medida que podía castigarse al mismo por producir discursos que llegaban a ser transgresivos para la sociedad.

3) La relación de atribución: La función de autor no se ejerce de manera universal y constante en todos los discursos.
En muchos casos la función autor desaparece, el nombre del inventor solo sirve a lo sumo para bautizar un teorema, una propiedad, un cuerpo o un conjunto de elementos.
Pero los discursos literarios solo pueden recibirse dotados de la función de autor, a todos los textos de poesía o de ficción se les pregunta ¿quién lo escribió? ¿De donde vino el texto? De acuerdo a como se conteste a estas preguntas, se le dará el valor o el estatus correspondiente a la obra.
La sociedad no soporta el anonimato literario.

4) La posición del autor: Al autor se intenta darle un poder creador, un proyecto, el lugar originario de la escritura.
Lo que se designa en el individuo como autor no es otra cosa sino la proyección del tratamiento aplicado a los textos, de los acercamientos realizados, de los rasgos establecidos como pertinentes, de las continuidades admitidas, o de las exclusiones practicadas.

lunes, 21 de diciembre de 2009

Hoy es el turno de Galeano


Usando un tono un poco irónico, Galeno escribe en su último libro "Espejos":



FUNDACIÓN DE LA ESCRITURA
Cuando Irak aún no era Irak, nacieron allí las primeras palabras escritas.
Parecen huellas pajáros. Manos maestras las dibujaron, con cañitas afiladas, en la arcilla.
El fuego, que había cocido la arcilla, las guardó. El fuego que aniquila y salva, mata y da vida: como los dioses, como nosotros.
Gracias al fuego las tablillas de barro nos siguen contando, ahora, lo que había sido contado hace miles de años en esa tierra entra dos ríos.
En nuestros tiempos, George W. Bush, quizás convencido de que la escritura había sido inventada en Texas, lanzó con alegre impunidad una guerra de exterminio contra Irak. Hubo miles y miles de víctimas, y no sólo gente de carne y hueso. También mucha memoria fue asesinada.
Numerosas tablillas de barro, historia viva, fueron robadas o destrozadas por los bombardeos.
Una de las tablillas decía:



Somos polvo y nada.
Todo cuando hacemos no es más que viento.


ESCRIBIR NO
Unos cinco mil años antes de Champollion, el dios Thot viajó a Tebas y ofreció a Thamus, rey de Egipto, el arte de escribir. Le explico esos jeroglíficos, y dijo que la escritura era el mejor remedio para curar la mala memoria y la poca sabiduría.
El rey rechazo el regalo:
_¿memoria? ¿sabiduría? Este invento producirá olvido. La sabiduría esta en la verdad, no es su apariencia. No se puede recordar con memoria ajena. Los hombres registraran, pero no recordarán. Repetirán, pero no vivirán. Se enterarán de muchas cosas, pero no conocerán ninguna.


ESCRIBIR SÍ
Ganesha es panzón, por lo mucho que le gustan los caramelos. y tiene orejas y trompa de elefante. Pero escribe con mano de gente.
Él es maestro de indicaciones, el que ayuda a que a gente empiece sus obras. Sin él, nada en la India tendría comienzo. En el arte de la escritura, y en todo lo demás, el comienzo es lo más importante. Cualquier principio es un grandioso momento de la vida, enseña Ganesha, y las primeras palabras de una carta o de un libro son tan fundadoras como los primeros ladrillos de una casa o un templo.
................................................................................
Eduardo Germán María Hughes Galeano (Montevideo, 3 de septiembre de 1940), conocido como Eduardo Galeano, es un periodista y escritor uruguayo, una de las personalidades más destacadas de la literatura latinoamericana.
Sus libros han sido traducidos a varios idiomas. Sus obras más conocidas son Memoria del fuego (1986) y Las venas abiertas de América Latina (1971), que han sido traducidos a veinte idiomas. Sus trabajos trascienden géneros ortodoxos, combinando documental, ficción, periodismo, análisis político e historia. Galeano niega ser un historiador: "Soy un escritor que quisiera contribuir al rescate de la memoria secuestrada de toda América, pero sobre todo de América Latina, tierra despreciada y entrañable".