jueves, 10 de junio de 2010

Amor Utópico


Parte V (el final)


De ella a él

Se deshace una boca en mis labios, y el recuerdo se pierde en el tiempo.
Ya no quedan miradas, sonrisas, ni el sentimiento del abrazo que me contuvo a tu lado aquella noche.
Maldito infinito temporal de tiempo que me aleja del momento justo en que fuiste lo que hoy no sos.
Pena de pérdida inconexa, perdida pérfida que nunca fue.
Carroña de piel que se mortifica en memorias, en recuerdos podridos, nauseabundo, apestosos.
Torpe creencia cegada en pozos de placer de miradas.
Ya no queda nada, nunca hubo nada.

De él a ella.

Realidad espantosa que declara que nunca fuimos nada.

viernes, 21 de mayo de 2010

La aguarfuertes sean dichas.


Roberto Arlt es quizás el escritor menos intelectual que tiene -tuvo- Argentina, es sin duda para mi el antónimo de un Borges instruido en todas las artes, idiomas y conocimientos.
Sin embargo, este hombre "poco intelectual" supo ganarse al pueblo argentino con sus escritos. Y pues pensemos que nunca fuimos muy interesados en laberintos, espejos y tantas cosas que jamás terminamos de entender.
La lectura para muchos fue ese escaparate de la realidad, que nos entretenía en nuestros tiempos libres, donde no iba nada de reflexionar y de pensar.
Con esto no estoy menospreciando ni a un Borges que nos hizo reconocidos en todo el mundo y muchos menos al grande de Arlt.
Arlt, detrás de su mala ortografía tenía algo que a muchos le hacia falta: la capacidad de ver mas haya de los hechos, saber reflexionar sobre lo que veía. Fue capaz de romper con el "mito" de la costumbres Argentinas hecho que muchos más adelante haría Roland Barthes en su libro "mitología" tomando los hábitos de los franceses. Arlt logra poner en escena las normas no escritas de la vida de relación en su sociedad para leer en ellas las formas normalizadas de la moral cotidiana de su época.
Dicho escritor tenía en un viejo diario popular de la época una columna donde escribía diariamente sus "aguafuertes porteñas" en la cual se encarga de descubrir Buenos Aires.
En ellas registraba a los personajes porteños con sus hábitos y costumbres, recuperando las anécdotas que corren de boca en boca o las confeciones secretas que se surruraban en alguna mesa de café. Arlt se apropiaba de estas historias y experiencias configurando en sus notas un entramado de voces que se entrecruzan en los discursos provenientes del periodismo, los nuevos saberes tecnológicos, la literatura y la política.
Luego, con estas notas, se imprimió el libro con el mismo nombre.
A parte de las "Aguasfuertes Porteñas", escribió otras pertenecientes a cada lugar que visitaba intentando desmitificar la realidad, así dió nacimiento a "Aguasfuerte Africanas, madrileñas, etc.".
Después de este breve comentario, considero que lo ideal sería que cada lector pudiese tener esta noche sobre su mesita de luz un libro de estos para leer; sin embargo voy a tomarme la licencia de transcribir dos o tres fragmentos pertenecientes al libro en cuestión, para que aquellos que desconocían de este autor comiencen a conocerlo y aquellos que nunca lo leyeron tomen la iniciativa de hacerlo.


LO QUE LLAMAMOS GIL
Usted y yo, y todos los hombres de esta ciudad, nos hemos parado más de una vez para mirar el paso de una espléndida mujer que iba acompañada de un hombre, y decimos:
- ¡cómo es posible que una muchacha tan linda le haya llevado el apunte a un gil de esa magnitud!
Y alguien me contesto una vez:
"todos los que acompañan a una linda mujer tienen cara de giles". Sí y no. Pero la mayoría sí. ¿Y en qué consiste el fenómeno?
La mayoría de las mujeres quieren arreglar económicamente su vida. Es decir, casarse. Y cuando nosotros vemos un hombre y decimos que tiene cara de gil, es porque el rostro de ese hombre no ha sido trabajado nunca por la nerviosidad del esfuerzo mental. Cuerpos de 30 años con semblantes de bebés. Con ojos de corderitos. Con labios de rosa.
Pero esos hombres les convienen a las mujeres. Son candidatos para el casamiento. Aunque para declararse le hayan dicho la desgastadisima fracesita de "Señorita ¿me permite una palabra?, a ellas no les importa. Bajo la fracesita esta el candidato. Y eso es lo que les interesa.

EL ABURRIMIENTO DEL DOMINGO
Buenos Aires es la ciudad más triste del mundo en día domingo. Triste y aburrida.
El ciudadano que para su desgracia, no aprendió a tocar el acordeón o la flauta, se ve en serios apuros para pasar el domingo sin que se les descoyunte la mandíbula de tanto bostezar.
Día horrible para el que está acostumbrado a no hacer nada. Día espantoso para el fiacún que tiene licencia de vagancia para toda la semana. Día amargo para los "esquenunes" que se ven afrontados al espectáculo de toda la fiaca colectiva, pues no constituye entonces la pereza propia ningún placer, como ocurre los días hábiles.
Porque el plecer de no trabajar estriba en que los otros trabajen. Ello es tan cierto, que he oído a muchos doctores en vagancia y teólogos en "dolce farniente" asegurar que lo único que hace estimable el atorrantismo para el atorrante es el espectáculo de la laboriosidad de los otros.
Y puesto que el domingo nadie trabaja ¿Qué valor tiene entonces el domingo?.

LOS QUE LLEVAN COMIDA
Vez pasada, de noche, entro a un cine de Almagro. Me ubícan en una fila de gente pobre "pero honrada".
Había ido a ver "Fatalidad". Me incluyo entre los hinchas de Merlene Dietrich. Es maravillosa.
Volvamos al butaquerío rasposo. Me ubícan entre gente pobre, pero honrada, cuando mis oídos perciben un ruido como de carpintería. Duró casi toda la primera sección. Al mismo tiempo por el aire se expandía un olor a guiso, pimentón y a ternera cocida. Yo me estaba preguntando si ahora las películas, además de ser parlantes eran odorantes, cuando de pronto se cortó la cinta, volví la cabeza y descubrí una venerable familia extranjera macando a cuatro carrillos.
Habían tendido mantel de papel pergamino sobre sus rodillas y hermanaban el arte de Edison a las habilidades de Brillat Savarin.
Uno no sabía si reírse o protestar. El suelo estaba sembrado de miguerío marroquiento y cuando se restauro la película y continuó la exhibición de "Fatalidad", la familia extranjera comenzó nuevamente a comer con tal entusiasmo que el ruido de sus mandíbulas no permitía escuchar la sincronización de la película.
Conclusión: deben prohibirse los picnics y comilonas en los cines.
Bueno, espero les haya gustado mi pequeño aporte, quiero aclarar en primer lugar que lo de poco intelectual aludido al comienzo sobre Arlt era simple ironía, el tipo es sin duda un genio.
Y segundo espero que tomen la iniciativa de adentrarse en su literatura, ya que representa toda una época y un contexto digno de ser recordado.

sábado, 8 de mayo de 2010

Mímame


Mímame, te necesito, necesito tus besos, tus caricias, tus palabras, tus pensamientos, tus sueños, tus anhelos, necesito todo de ti.

Te necesito a ti, quiero que me acompañes en mi vida y no me abandones nunca. Necesito tu presencia para respirar y poder tener felicidad.

Sigue mimándome, pues tú eres la fuente de mi único placer.

Sigue regalándome tus encantos, tus sentimientos y tu dulzura. Tus besos y tus caricias son mi alimento, tus mimos mi aire para vivir.

Gracias por mimarme, por hacerme sentir así.

Gracias por estar ahí y dejarme hacerte feliz.

Sigue mimándome, gracias por mimarme así.
.................................................................................................
Estas bellas palabras fueron escritas por Federico Veresco de azcuenaga, Rosario, Argentina, quién me las mandó al mail y he decidido publicarlas en mi blog.
Espero les guste.

miércoles, 21 de abril de 2010

Sólo un angel

A LULI.

A veces llegan.
Llegan por un momento.
Llegan sin avisar: inesperadamente.
Los recibimos.
Son pequeños angelitos que vienen a decirnos que aún estamos vivos.
Nos llenan de sonrisas.
Nos incentivan a seguir adelante.
Pero en un momento se van.
Se van para siempre.
Nos dejan sus huellas, nos dejan recuerdos.
En fin, se van para siempre, pero tamnién se quedan.

Los angelitos sólo andan por ahí cumpliendo misiones.
Enseñandónos a vivir.

sábado, 10 de abril de 2010

Frases, por Yanes de Filosofía y más...


- Si yendo a medio camino, decides regrasar, simplemente no sabes hacia donde vas.

-A veces, una decisión aparentemente estúpida, te lleva al éxito.

-No existe lo imposible en mi mundo, sólo controlo mi mente.

-No se tocar y mucho menos cantar, pero mi vida en si misma es una bella canción.

-Nuestro gran tesoro es el momento presente.

-Siempre nos equivocamos en algo, pero nuestra vida jamás será una equivocación.

-No vale la pena hacer una vida infeliz por un infeliz en la vida.

-No quiero ser moda, sino historia.

-En momento de soledad, nuestra mejor compañia es la mente.

-No seré un gran pensador, pero me basta un día más para saber que estoy vivo y seguir pensando.


....................................................................................
Estas frases pertenecen a: Edwin Yanes, de Esquipulas, Chiquimula, Guatemala. Es el creador del blog "Filosofía y más...".
Aquí sólo presento una selección de las frases escritas por nuestro nuevo amigo, pero pueden verlas a todas si visitan su blog (muy recomendable por cierto) www.yeneselmagno.blogspot.com

martes, 6 de abril de 2010

Roland Barthes/ Diego Rivera


Para dar a conocer más autores elegí en este caso una obra de Arte perteneciente a un artista plástico mexicano llamado Diego Rivera, y a raíz de la misma realice un análisis tomando los códigos semánticos propuestos por R. Barthes en su libro s/z:
En fin, para realizar el siguiente trabajo, tome como elemento de análisis una obra del reconocido pintor-muralista mexicano Diego Rivera, llamada “Vendedora de Alcatraces”
Este trabajo me pareció una idea genial para ampliar la mirada, permitiendome salir un poco de lo literario, auque en mi forma de ver el mundo, todo es literatura.
Así como aplico dichos códigos a las pinturas de Diego Rivera, de la misma manera pueden ser tomadas como herramientas para interpretar cuentos, propagandas, publicidades, etc. ya que nada es ingenuo.
Ese será nuestro punto de partida.

Códigos:

1) Código Hermenéutico: refiere a los enigmas: ¿Por qué una vendedora? ¿Por qué de alcatraces o de calas como son popularmente llamadas? ¿Por qué un vendedora de Calas y no de otra cosa?

2) Código Cultural: La vendedora es un personaje popular de la ciudad de México (rescato nuevamente que este pintor en oriundo de México, aunque realizo un largo trabajo por muchos lugares del mundo). Es el vendedor ambulante, el que recorre la ciudad a la vista de los turistas, los que le dan un matiz diferente al paisaje, muchas veces vestidos con sus trajes típicos. El vendedor ambulante, como una forma de vida, una forma de ver el mundo. En este caso hay una representación fiel de los mismos,no solo por su profeción y la vestimenta, sino tambien por estar retratacos con los rasgos propio del ciudadano méxicano: su piel morena, la vestimenta y su peinado.

Algo muy particular que no quiero dejar de destacar es la afición que Diego Rivera tenia por las calas. Un topos muy recurrente en muchas de sus obras, ya que esta flor es considerada como símbolo de fertilidad (por lo menos en la cuidad de México), y si nos remitimos a la biografía de este pintor entenderíamos que en su matrimonio con Frida, no tuvieron hijos, aunque fueron buscados, se dice como anécdota conocida por todos sus seguidores que en la casa de este pintor nunca faltaron las calas.
3) Código semántico: En muchas obras D. Rivera toma a los vendedores de flores como un motivo recurrente, se recrea por así decirlo una fiesta visual que ofrecen las calles y los mercados. La vendedora, de rasgos aztecas, con su tradicional peinado de trenzas, sostiene su mercancía, aquel recurso que le da el sustento diario, se vuelve un motivo típico. Las calas también son un topo, como dije anteriormente, dentro de las obras de este pintor que representan la fertilidad, el deseo de tener hijos.

4)Código Simbólico: representación de la cultura mexicana, estilo de vida, costumbres, etc.

5) Código Provaihetico: La forma de decir las cosas, su composición.
La forma en que representa la cultura mexicana se da a través de un modelo reconocido: la mujer, no cualquier mujer, un estereotipo de vendedora ambulante, morena, con vestimenta típica de la región, un peinado en trenza, especifica de su cultura; un cuerpo que no remite a un modelo de mujer bella. No es cualquier vendedora, es una que vende flores, flores que en una cultura tan religiosa tiene su relevancia, las flores que el turista compra para llevar al santuario de la virgen, las flores para el enamorado, etc.

6) Código Comunicativo: ¿Qué comunica y como lo hace? Reponer un contenido dentro de los límites del cuadro.
Trasmite característica de un oficio especifico de México: el vendedor ambulante. Lo hace mediante un personaje que representa "lo colectivo", lo popular, un personaje que no lleva nombre, en el cual se puede manifestar e identificar cualquiera.

domingo, 14 de marzo de 2010

LA DIVINA COMEDIA

¿Quién es ese “yo” oculto?


Nos tomaremos el tiempo hoy, de descubrir quién es el que dice, el que narra, en la gran novela italiana: "La Divina Comedia"
Desde su comienzo la novela se inscribe a través de una primera persona que va narrando todo lo que ve, escucha y siente en su inédito viaje por el infierno, purgatorio y paraíso, pero… ¿Quién es ese que dice “yo”?
Por naturaleza detestamos el anonimato (ya lo vimos con Foucault), por lo tanto casi intuitivamente le otorgamos un nombre a este personaje, y como no tenemos otro nombre a la vista más que el del autor, deducimos que sin dudas esa debe ser la forma en que designaremos a este yo, “Dante”, pero ¿cómo comprobarlo?
Supongamos que encontramos un manuscrito de la “Divina Comedia” sin tapa, sin firma ¿A quién aduciríamos esa primera persona?
Poco se sabe de la vida de Dante y tal vez la mayor parte de lo que se sabe se deduzca de su más creativa e ingeniosa obra “La Commedia” (como él la dio en llamar en un comienzo).
Por tanto mi trabajo consistirá en rastrear aquellas pistas que me confirmen que esa primera persona no es otra cosa que el personaje de Dante, recorriendo ese mundo posible, creación de su genialidad indiscutible.

Desde el comienzo de la obra sabemos que este personaje se encuentra en la mitad de su vida “A mitad del andar de nuestra vida”, si asociamos este enunciado al periodo en el cual fue escrito -1300- deduciríamos que el punto medio calculado en el promedio de vida de cada individuo es más o menos de 33 años (número significativo quizás; ya que dicha obra se rige con el juego entre los número 1 y 3 vislumbrando así una fuerte connotación religiosa que en este momento no viene al caso). El hecho de marcar la edad, nos demuestra que el personaje se encuentra en un momento de madurez, y puede que esta no sea la primera obra que haya narrado o escrito.
Más adelante (canto II) notamos la presencia de un nombre “Beatriz” por boca de Virgilio (el que guiará a nuetro personaje en esta larga travesía), quien se encaga de explicar las causas de este viaje, pero ¿Quién es Beatriz? Poco sabemos de ella aún, sólo que fué la que encomendo a Virgilio a que guiará a este personaje hasta ella, y él, parece conocerla (tal vez de otro lugar, tal vez supone que un lector con experiencia la reconocerá de otra obra, porque no se dan muchos detalles que puedan resultar innecesarios), ya que se pone muy feliz al escuchar tal noticia, este nombre va a tener mayor significancia en el capitulo XXVIII del purgatorio cuando Virgilio lo anima a cruzar el muro de fuego diciendo que detrás de este se encontrara con dicha mujer.
En el canto IV del infierno encontramos un dato muy interesante, nuestro narrado es poeta. Al llegar al Limbo se encuentra con “cuatro grandes sombras” que no son otros que Homero, Ovidio, Horacio y Lucano “Monarcas del cantar brillante” y él orgulloso de su ingenio se siente parte del grupo “hálleme el sexto”. Sin embargo esta no es la única parte en la que se dice llamar poeta sino que en todo momento hace alusión a dicho “don” por decirlo de alguna manera.
Esta primera persona tiene total conciencia de su trabajo de escritura, de ser el narrador y escritor de esta “su comedia”, a finales del canto XVI del infierno lo demuestra diciendo: “Más que yo no lo calle no te asombre;/ y por esta comedia ¡oh lector! juro,/ y porque dure rato su renombre” también se ve en el canto XX del infierno: “voy de nuevos dolores a hacer versos” canto XXI del infierno “De puente en puente así cosas narrando, de que mi comedia no se cura” con estas frases estaríamos casi afirmando que este personaje en el reflejo del autor del mundo real. Pero como no tenemos el nombre del autor, no sabemos aún quién es ese que dice “yo”; por otro lado, como lectores activos, debemos considerar que la literatura es el discurso en el que no podemos confiar, es mentiroso y engañero... pero es una debilidad para muchos.
La fuertes criticas políticas que se manifiestan en muchos de los cantos, principalmente en el VI de cada sitio (infierno, purgatorio y paraíso) nos dice que este personaje es sobre todo Italiano de sangre (en el canto VI del infierno se hace una critica a Florencia, en el purgatorios a Italia y en el paraíso a Roma) a su vez en muchos lugares se encontrara con personajes provenientes de dichos lugares, quienes lo llamaran compatriota.
Tenemos ya muchos datos, pero no un nombre, y es que para escuchar su nombre, tendremos que recorrer con esta incógnita los 34 cantos del infierno y 30 cantos del purgatorio, hasta que se da el encuentro con su ama Beatriz.
En dicho canto el narrador busca “como un niño que a la madre va amansado” a su guía y no lo encuentra “Mas dejado me había en mi derrota Virgilio” entonces esta mujer vestida de rojo que por poco él no conoce, lo llama por su nombre: “Dante” y trata de consolar esta perdida. Es así como es este canto por primera y única vez se da a conocer el nombre de nuestro personaje; quién es llamado Dante.
Pero este Dante no es más que un personaje, que cuyo nombre y ciertas características bibiográficas coinciden con un referente del mundo real, pero la literatura y la realidad son dos mundos diferente.
Mucho se hizo esperar, pero al fin y al cabo las deducciones que empezamos haciendo en nuestro recorrido por el trabajo discursivo nos sirvió o me sirvió de mucho.