miércoles, 10 de octubre de 2012

Los conjuros de Merseburg



Estos conjuros refieren a un grupo de poemas del siglo  IX o X encontrados en Merseburg, una localidad de Alemania  por el señor Georg Waitz en 1841.
Son prácticamente poemas de escritura simple, que tienen como base la aliteración, lo cual le da cierta musicalidad y un determinado poder a la palabra. Una palabra muchas veces mítica.
De allí viene toda la creencia de los hechizos y la famosas frases: "abra cadabra.." un juego de palabras que supuestamente provocaban un efecto en el destinatario. De esta manera vemos como la poesía (la palabra) tiene un efecto pragmático: "ACTÚA SOBRE LO REAL".

Los conjuros se dividen en dos partes, una llamada SPET (situación, muchas veces en relación a la mitología) y GALDER (que refiere al hechizo)


Transcribo uno de los poema:


Antaño se establecieron mujeres sabias, aquí y allá se establecieron;
unas anudaron los lazos; otras detuvieron los ejércitos,
otras deshacían las ataduras.
¡líbrate de los lazos! ¡Escapa de los enemigos!


En alemán:

Einst setzen sich idisen, setzen hier sich und dorthin;
welche flochten die fesseln, welche hemmten das heer,
welche lösten die bande.
¡Entspringt den haftbanden! ¡Entfahr den feinden!

Este poema tiene como tema central la guerra . Refiere a las Valquirias, que eran mujeres guerreras y sabías; a la liberación de la guerra.
Está claro cómo las oraciones en imperativo provocan un efecto de "acción" en el destinatario. No se le aconseja, ni se le cuenta algo, simplemente se le ordena.
Por otro lado, en el poema en su idioma original vemos la aliteración de la s y la f lo cual hace que el poema logre una musicalidad a veces tenebrosa para quien lo escucha; no hay que olvidar que en muchos casos estos conjuros llevaban como misión profetizar el daño a un destinatario particular.





No hay comentarios: